- 5 Risultati
prezzo più basso: € 12,00, prezzo più alto: € 22,00, prezzo medio: € 17,58
1
Exilforschung, Bd. 25 : Übersetzung als transkultureller Prozess Hrsg. im Auftr. d. Ges. für Exilforschung - Krohn, Claus-Dieter
Ordina
da booklooker.de
€ 19,90
Spedizione: € 2,401
OrdinaLink sponsorizzato
Krohn, Claus-Dieter:

Exilforschung, Bd. 25 : Übersetzung als transkultureller Prozess Hrsg. im Auftr. d. Ges. für Exilforschung - edizione con copertina flessibile

2007, ISBN: 9783883778945

[ED: Softcover], [PU: Ed. Text u. Kritik,], UNGELESEN Übersetzen ist stets ein Akt des Dialogs zwischen dem Selbst und dem Anderen, zwischen kulturell Eigenem und Fremdem. Übersetzen bed… Altro …

Costi di spedizione:Versand nach Deutschland. (EUR 2.40) artepja
2
Übersetzung als transkultureller Prozess. (= Exilforschung, Band 25) - Krohn, Claus-Dieter u.a. [Hrsg.]
Ordina
da booklooker.de
€ 12,00
Spedizione: € 4,001
OrdinaLink sponsorizzato

Krohn, Claus-Dieter u.a. [Hrsg.]:

Übersetzung als transkultureller Prozess. (= Exilforschung, Band 25) - libri usati

2007, ISBN: 9783883778945

[PU: München : Ed. Text + Kritik 2007], 293 Seiten 8° Broschiert Ungelesen. Tadelloses Exemplar. - Preis inkl. MwSt. -- Ihr Versandantiquariat Der-Philo-soph, der Online-Händler mit der… Altro …

Costi di spedizione:Versand nach Deutschland. (EUR 4.00) Der-Philo-soph
3
Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25) - Claus-Dieter, Krohn, Rotermund Erwin Winckler Lutz u. a.
Ordina
da AbeBooks.de
€ 22,00
Spedizione: € 2,501
OrdinaLink sponsorizzato
Claus-Dieter, Krohn, Rotermund Erwin Winckler Lutz u. a.:
Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25) - edizione con copertina flessibile

2007

ISBN: 388377894X

[EAN: 9783883778945], Gebraucht, wie neu, [PU: edition text + kritik], SOZIALWISSENSCHAFT, Jacket, 312 Seiten; 2007. Umschlag an den Rändern minimal berieben/bestossen. Innenteil tadellos… Altro …

NOT NEW BOOK. Costi di spedizione: EUR 2.50 Norbert Kretschmann, Bad Aibling, Germany [62094898] [Rating: 5 (von 5)]
4
Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25)
Ordina
da amazon.de
€ 22,00
Spedizione: € 3,001
OrdinaLink sponsorizzato
Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25) - edizione con copertina flessibile

2007, ISBN: 9783883778945

Mitarbeiter: Michaela Enderle-Ristori, edition text + kritik, Broschiert, 312 Seiten, Publiziert: 2007-09T, Produktgruppe: Buch, Verkaufsrang: 3032913, Sozialwissenschaft, Kategorien, Büc… Altro …

Gebraucht, wie neu. Costi di spedizione:Auf Lager. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00) benno.buch.kunst
5
Übersetzung als transkultureller Prozess. (= Exilforschung, Band 25) - Krohn, Claus-Dieter u.a. [Hrsg.]
Ordina
da AbeBooks.de
€ 12,00
Spedizione: € 4,001
OrdinaLink sponsorizzato
Krohn, Claus-Dieter u.a. [Hrsg.]:
Übersetzung als transkultureller Prozess. (= Exilforschung, Band 25) - edizione con copertina flessibile

2007, ISBN: 388377894X

[EAN: 9783883778945], [PU: München : Ed. Text + Kritik], Ungelesen. Tadelloses Exemplar. 293 Seiten Deutsch 500g, Books

Costi di spedizione: EUR 4.00 Der-Philo-soph, Viersen, NRW, Germany [6295750] [Rating: 5 (von 5)]

1Poiché alcune piattaforme non trasmettono le condizioni di spedizione e queste possono dipendere dal paese di consegna, dal prezzo di acquisto, dal peso e dalle dimensioni dell'articolo, dall'eventuale iscrizione alla piattaforma, dalla consegna diretta da parte della piattaforma o tramite un fornitore terzo (Marketplace), ecc. è possibile che le spese di spedizione indicate da eurolibro non corrispondano a quelle della piattaforma offerente.

Dati bibliografici del miglior libro corrispondente

Dettagli del libro
Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25)

Übersetzen ist stets ein Akt des Dialogs zwischen dem Selbst und dem Anderen, zwischen kulturell Eigenem und Fremdem. Übersetzen bedeutet insofern auch deutende Vermittlung kultureller Verschiedenheit im Sinne einer "Äquivalenz des Nicht-Identischen" (P. Ricoeur). Ein kulturtheoretisch fundierter Übersetzungsbegriff ist daher geeignet, die traditionelle Exilliteratur aus den Engpässen von muttersprachlicher Fixierung und der Fortschreibung von Nationalliteraturen herauszuführen. Er regt dazu an, das Übersetzen als Alternative zu den Risiken von Dekulturation bzw. Akkulturation aufzufassen und nach Formen der Lokalisierung neuer Identitäten zu suchen, welche in der Extraterritorialität der Sprache und in der Entstehung einer interkulturellen "Literatur des Exils" ihren Ausdruck finden. Der Band präsentiert Überlegungen und Analysen zu Übersetzern und Übersetzungen von bzw. durch Exilautorinnen und -autoren (u.a. Hermann Broch, Heinrich Mann, Hans Sahl, Anna Seghers). Er enthält Studien zu Sprachwechsel und Mehrsprachigkeit sowie Beispiele eines Schreibens "zwischen" den Sprachen (Walter Abish, Wladimir Nabokov, Peter Weiss), die eine geografische und zeitliche Entgrenzung der "Exilliteratur" nahelegen. Ein Register aller Beiträge der Bände 1 bis 25 des Jahrbuchs gibt einen Überblick über den Stand der Exilforschung.

Informazioni dettagliate del libro - Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25)


EAN (ISBN-13): 9783883778945
ISBN (ISBN-10): 388377894X
Copertina rigida
Copertina flessibile
Anno di pubblicazione: 2007
Editore: Claus-Dieter Krohn, Erwin Rotermund, Lutz Winckler, Wulf Koepke, edition text + kritik

Libro nella banca dati dal 2007-10-26T22:47:13+02:00 (Rome)
Pagina di dettaglio ultima modifica in 2024-03-23T17:54:18+01:00 (Rome)
ISBN/EAN: 9783883778945

ISBN - Stili di scrittura alternativi:
3-88377-894-X, 978-3-88377-894-5
Stili di scrittura alternativi e concetti di ricerca simili:
Autore del libro : rotermund, ristori, enderle, arnold heinz, ricoeur, dieter claus, wulf koepke, winckler, kuhne, krohn, rot dieter, wulf köpke, erwin lutz, lutz die, anna seghers, edition text kritik, hans weiss, weiss peter, hermann broch, weiss walter, übersetzung, zeit geschichte
Titolo del libro: text kritik, übersetzung als transkultureller prozess, proze, exilforschung ein internationales jahrbuch, exilforschung uebersetzung, kpd prozess, exilfo, exilforschung band


Dati dell'editore

Titolo: Exilforschung; Übersetzung als transkultureller Prozess - Ein internationales Jahrbuch
Editore: edition text + kritik
293 Pagine
DE
Lingua: Tedesco
32,00 € (DE)
Not available, publisher indicates OP

BC; Hardcover, Softcover / Geschichte; Migration, Einwanderung und Auswanderung; ÜberSetzung als transkultureller Prozess; Exilliteratur; Exilforschung; Übersetzungstheorie; Kulturwissenschaft; Übersetzung als transkultureller Prozess; 00


Altri libri che potrebbero essere simili a questo:

Ultimo libro simile:
9783112422977 Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung, 25) (Krohn, Claus-Dieter (Herausgeber); Et Al. (Herausgeber))


< Per archiviare...